lunes, 2 de abril de 2018

COSAS QUE LOS HISPANOHABLANTES SE EQUIVOCAN HABLANDO EN PORTUGUÉS

Los hispanohablantes cuando están aprendiendo Portugués tienden a cometer algunos errores comunes

Después de más de 3 años dictando clases de Portugués me di cuenta que muchas personas siempre se equivocan con ciertas palabras y expresiones de Brasil, en este video te voy a enseñar como no cometer estos errores comunes que persiguen los hispanohablantes.

Algunos ejemplos para que te quede aún más claro =)
1. Muito Obrigado – Muito Agradecido
  • Muito obrigado por me ajudar com a pintura da casa. (estou muito obrigado não existe)
  • Estou muito agradecido por tudo que você fez para nossa família.
2. Por lá – Por aí
  • Como é que tá tudo por lá no Brasil? (quando a pessoa não está no Brasil)
  • Como é que tá tudo por aí no Brasil? (quando a pessoa está no Brasil e EU não)
3. Gosto – Ter sabor de algo
  • Essa comida tem um gosto muito bom. (no se dice que la comida ¨sabe¨)
4. Quando uma pessoa morre
  • A mulher morreu num acidente de carro. ( ¨SE MATÓ¨ não existe, a menos que a pessoa tenha cometido suicídio)
5. Gostoso (Esquisito)
  • O sanduíche que eu comi tava muito gostoso. (Esquisito em Português é alguma coisa estranha)
6. Quem gostaria  (da parte de quem)
  • Se alguém liga e diz ¨Quero falar com o gerente¨,  você pergunta ¨Quem gostaria?¨ (dizer ¨da parte de quem pode soar grosseiro¨)
7. Tráfico – Tráfego
  • O tráfico de drogas aumentou muito nos últimos meses.
  • Depois que construiram esse viaduto o tráfego de carros diminuiu bastante.
8. Contente
  • O menino ficou muito contente quando se deu conta que a mãe dele tinha comprado um presente. (contente tanto para homem como para mulher)
9. A pessoa
  • Não gosto de comer nesse restaurante porque a pessoa (eu) tem que esperar muito pela comida.
10. Minha vez – sua vez
  • Ontem foi a minha vez de lavar a louça então hoje é a sua vez.
11- Quisesse – Gostaria
  • Se você quisesse perder peso de verdade deixaria de comer comida rápida.
  • Eu gostaria de perder peso mas eu não paro de comer comida rápida.
Como pudiste ver estos son errores comunes en Portugués que los hispanohablantes los cometen, ahora podrás aumentar tu nivel y hablar correctamente con los Brasileños.

Tomado de: https://philipebrazuca.com/errores-comunes-en-portugues/